厳選されたエキスパートを日本の企業向けに採用。上位2%の人材を48時間以内にマッチング。採用するまで費用は$0。

公認Copy Editor in 東京 (UTC+9)
制作するすべてのコンテンツに戦略的な視点を持ち込みます。Copy Editorとして、ProofreadingとContent Reviewにおける私の仕事は、オーディエンスリサーチ、SEOのベストプラクティス、そして測定可能な成果への徹底的なこだわりに基づいています。

最高評価Copy Editor in 東京 (UTC+9)
Copy Editorとして、行動を促す魅力的なストーリーを生み出しています。10年以上にわたりSaaS、フィンテック、ECブランド向けに執筆し、Copy EditingとProofreadingの専門知識で常にベンチマークを上回る成果を出しています。
“JapanDev.jpのTop Copy Editorsを日本で採用の品質は素晴らしいです。1週間以内に理想的な候補者を見つけました。”

“48時間以内に元創業者、シニアエンジニア、CMOクラスの候補者を見つけました。”

理想の候補者の要件をお知らせください。
役割、技術要件、予算についてお知らせください。
要件にマッチした認定候補者のプロフィールを受け取れます。
面接したい候補者をお選びください。
準備ができたら、お気に入りの候補者を採用できます。
NDAを締結し、書類手続きは私たちが対応します。
🇯🇵 日本に特化した厳選リモート人材の採用プラットフォーム
技術力とコミュニケーション能力の審査済み候補者と面談。すぐに面接可能です。
終わりのない履歴書の選別は不要です。HireAIが数秒でマッチする候補者を表示します。
東京、大阪をはじめ世界中の450,000人以上の開発者にアクセス。従来の採用と比べて最大58%のコスト削減が可能です。
リモート人材の採用において、経験豊富なリクルーターチームが一人ひとりに合わせたサポートを提供します。
JapanDev.jpでTop Copy Editorsを日本で採用を採用する流れをご紹介します。
マーケティングファネルのすべての接点は言葉で動いています。優秀なCopy Editorは、日本の多様な多言語オーディエンスに響き、信頼を築き、行動を促すメッセージングを作り上げます。日本語話者の消費者、英語話者の駐在員、丸の内やTDXのB2B意思決定者のどれをターゲットにする場合でも、適切な言葉が違いを生みます。
競争の激しい日本のデジタル市場では、何を言うかと同じくらい、どう言うかが重要です。Copy Editorは、東京、大阪、そしてより広い日本全体で競合他社と差別化し、持続的なオーディエンスとの関係を構築する一貫したブランドボイスを開発・維持します。
優れたコンテンツは費用ではなく投資です。戦略的なCopy Editorは、Google.co.jpでオーガニックトラフィックを獲得し、リードを育成し、公開後数ヶ月から数年にわたってセールスをサポートする資産を作成します。長期的なブランド価値を構築する日本企業にとって、この複利効果は強力な成長エンジンです。
ランディングページ、ブログ記事、メールシーケンス、広告コピーなど複数のフォーマットにわたる候補者のポートフォリオを確認しましょう。優秀なCopy Editorはブランドの一貫性を維持しながら、メディアに合わせてライティングスタイルを適応させます。日本のプロジェクトでは、バイリンガルコンテンツの経験と日本のオーディエンスに対する文化的配慮を確認しましょう。
候補者に日本拠点のビジネス向けコンテンツブリーフへのアプローチ方法を質問しましょう。優秀なCopy Editorの候補者は、一言も書く前にオーディエンス、目標、ファネル段階、地域特有のニュアンスについて明確化の質問をします。
当プラットフォームの審査済みCopy Editorは、日本地域のブランドでの経験を含むB2BおよびB2Cマーケティングにおける実績があります。各候補者は、ライティング品質、戦略的思考、そして東京・大阪の企業に測定可能なビジネス成果をもたらす能力に基づいて評価されています。
リスクなしで開始。
🇯🇵 東京、大阪をはじめ日本全国の企業から信頼されています